Kielipainotus ja kielidiplomit
Espoonlahden lukiolla on vahva painotus vieraisiin kieliin ja kansainvälisyyteen. Jyllassa voit suorittaa useita virallisia kielitutkintoja ja/tai niihin valmentavia opintoja.
Kielipainotteinen lukio Jylla
Laaja kurssitarjonta huipentuu lähiseudun lukioiden laajimpaan kielitarjottimeen. Koulullemme on myönnetty erinomaisen kieltenopetuksen eurooppalainen European Label -kunniamaininta. Vuosittain toteutetaan jopa 5-10 kansainvälistä projektia, joiden avulla saa kokemuksia ja käytännön kielitaitoa.
Kielitarjonta
- A-tason kielet: englanti, ranska, ruotsi, saksa, venäjä, espanja
- B-tason kielet: ruotsi, ranska, saksa, venäjä, espanja, italia
- Muut kielet: japani ja kiina (ei joka vuosi, mahdollisesti yhteistyössä toisen oppilaitoksen kanssa)
Kielitutkinnot
Cambridge- kielitutkinto
Cambridge-kielitutkintokurssi (vEA23)
Kurssi koostuu monipuolisista harjoituksista, joilla parannetaan kielitaitoasi lukemisen, kirjoittamisen, kuuntelemisen ja puhumisen osalta. Kurssin suorittaminen edellyttää aktiivista
osallistumista tunneilla. Kurssi jatkaa siitä mihin pakolliset kurssit (1-6) loppuvat ja se on täysin englanninkielinen, normaalia haastavampi kurssi. Kurssi arvostellaan asteikolla suoritettu/hylätty.
Kurssin jälkeen sinulla on valmiudet osallistua arvostettuun Cambridge-kielitutkintokokeeseen (First Certificate in English). Tämä ei kuitenkaan kuulu kurssin sisältöön, eikä varsinaiseen kielitutkintokokeeseen osallistuminen ole siis pakollista.
Tutkinto on maailmankuulussa yliopistossa kehitetty, useissa maissa tunnustettu kielitaidon mittari. Erityisesti sitä arvostetaan kaupan ja teollisuuden aloilla ja oppilaitoksissa Iso-Britanniassa ja muissa teollistuneissa maissa eri puolilla maailmaa.
Cambridgen yliopiston sertifioiman kielitutkinnon voi suorittaa Suomessa kolme kertaa vuodessa; tutkintoon oikeuttavat testitilaisuudet järjestetään maaliskuussa, touko-kesäkuussa ja marras-joulukuussa.
Lisää tietoa FCE -kokeesta allaolevasta linkistä.
https://www.finnbrit.fi/exams-tests/cambridge-english(ulkoinen linkki)
DELF- kielitutkinto (Ranska)
DELF (Diplôme d’études en langue française)
DELF (Diplôme d’études en langue française) on Ranskan valtion järjestämä virallinen kielitutkinto, josta saatu todistus (diplôme) pätee ympäri maailmaa. Tutkinto sopii jokaiselle, joka tarvitsee virallisen todistuksen ranskan kielen taidostaan ammattia tai jatko-opintojaan varten.
Koe järjestetään Jyllassa keväisin. Koe jakautuu suulliseen ja kirjalliseen osioon. Pääpaino on käytännön kielitaidolla. Kirjallisessa osiossa on kuullun ymmärtäminen, aukkotehtäviä, kysymyksiin vastaamista ja kirjoitelma. Suullisessa osiossa keskustellaan esim. säästä, koulusta, harrastuksista tms. Ylemmillä tasoilla keskustellaan vaikeammista aiheista.
Koulussamme voi suorittaa tasot A2, B1 ja B2, joista B2- tutkinto korvaa yliopiston pääsykokeen kielitestit ranskalaisissa yliopistoissa.
Kielidiplomista on nuorelle hyötyä, kun hän liikkuu maailmalla, esimerkiksi hakiessaan töitä tai opiskelupaikkaa ranskankielisestä maasta.

Sprachdiplom- kielitutkinto
DSDI ja DSDII –kielidiplomit
Deutsches Sprachdiplom I ja II ovat Saksan Liittotasavallan opetusviranomaisten hyväksymiä kansainvälisiä maksuttomia kielitutkintoja, jotka voi suorittaa Espoonlahden kielipainotteisessa lukiossa. Ne ovat kansainvälinen näyte hyvästä saksan kielen taidosta ja mahdollistavat opiskelun, työharjoitteluun ja työhön hakemisen saksalaiselle kielialueelle ilman kielikoetta. Korkeakoulutasoiseen opiskeluun vaaditaan Sprachdiplom II.
DSD-tutkintoja järjestetään vuosittain yli 60 maassa virallisesti hyväksytyissä kielidiplomikouluissa (Sprachdiplomschule), jollainen Espoonlahden lukiokin on.
SAA10
*Sprachdiplom I – DSD I
Kurssilla pyritään saavuttamaan Deutsches Sprachdiplom I der KMK-kokeessa vaadittava kielen hallinnan taso (Eurooppalaisen viitekehyksen taitotaso B1). Kieltä harjoitellaan monipuolisten suullisten ja kirjallisten tehtävien avulla sekä perehdytään tarkemmin saksankieliseen kulttuuriin ja maantuntemukseen. Projektityöskentelyä hyödyntäen opiskelija syventyy yhteen valitsemaansa aihealueeseen.
Kurssin suorittaminen on myös eduksi DSDII-tutkintoon valmistautumisessa. DSDI soveltuu myös hyvin opinnoissaan menestyneelle lyhyen kielen opiskelijalle.
Tavoitteena on kurssin lopussa suorittaa Deutsches Sprachdiplom I der KMK-koe maaliskuussa.
Osallistujien tulee olla opettajaan yhteydessä viimeistään joulukuun puoliväliin mennessä virallisen tutkintoilmoittautumisen hoitamiseksi.
Laita sähköpostia opettaja Heidi Savolaiselle os. heidi.t.savolainen(at)opetus.espoo.fi
HUOM: t-kirjain etunimen jälkeen.
SAA11
*Sprachdiplom II – DSD II
Kurssilla harjoitellaan Saksan korkeakouluopintoihin vaadittavaa kielitutkintoa varten (Eurooppalaisen viitekehyksen taitotaso B2 / C1). Sisältö koostuu monipuolisista kielen rakenteita ja tyylin tunnistamista sekä hallintaa harjoittavista tehtävistä. Samalla perehdytään syvemmin saksankieliseen kulttuuriin ja maantuntemukseen. Harjoitellaan kirjoitelmia ja projektityöskentelyä, jonka puitteissa opiskelija perehtyy tarkemmin yhteen valitsemaansa aiheeseen.
Tavoitteena on kurssin lopussa suorittaa Deutsches Sprachdiplom II der KMK-tutkinto joulu-tammikuussa.
Osallistujien tulee olla opettajaan yhteydessä viimeistään elokuun loppuun mennessä virallisen tutkintoilmoittautumisen hoitamiseksi.
Laita sähköpostia opettaja Heidi Savolaiselle os. heidi.t.savolainen(at)opetus.espoo.fi
HUOM: t-kirjain etunimen jälkeen.
Alla tietoa Jyllan Erasmus-projekteista ja eTwinningissä tehtävästä kansainvälisestä yhteistyöstä.
Espoonlahden lukio on mukana monivuotisessa rasisminvastaisessa projektissa nimeltä Eracismus. Projektissa on meidän lukiomme lisäksi kaksi koulua Ranskasta ja yksi Sisiliasta.
Jyllan ranskanlukijoiden eTwinning-projekti norjalaisen lukion kanssa
Jyllan ranskanopiskelijat ovat päässeet tutustumaan norjalaisiin ranskanlukijoihin eTwinningissä:
KUVA: Jyllan ranskanlukijoiden eTwinning-projekti norjalaisen lukion kanssa.
eTwinning- projekti italian alkeissa
Espoonlahden lukiossa on mahdollista lukea italiaa kolme kurssia. Tunneilla pyrimme heti aitoihin kielenkäyttötilanteisiin ja näissä on mainiona apuna eTwinning. Tänä syksynä, kun taaskaan ei koronan takia voinut matkustaa, oli apunamme eTwinning ja ranskalaiset italian opiskelijat Liévinissä heidän italialaisen opettajansa johdolla.
Aluksi opiskelijamme kirjoittivat viestejä ranskalaisille ystävilleen ja tietenkin italiaksi. Näin kieltä opittiin siinä tahdissa, missä se tuli tarpeeseen. Ensin esittäytyminen, mutta sitten jo vaikeampaa sanastoa. Opiskelijoilla heräsi luonnollinen halu oppia lisää, jotta he saivat kerrottua itselleen tärkeistä asioista.
Samalla opittiin myös Italian kulttuurista, kun teimme toisillemme erilaisia tietovisoja. Emme myöskään unohtaneet omia kulttuureita, vaan samalla opimme Ranskasta ja ranskalaiset Suomesta.
Projekti huipentui interaktiiviseen tarinaan, jossa suomalainen Emma ja ranskalainen Thomas tapaavat Milanossa. Opiskelijat keksivät nämä henkilöt ja heidän tarinan, joka eteni vuoroviikoin suomalaisten ja ranskalaisten kirjoittamana. Tarina kirjoitettiin tietenkin italiaksi. Tarinaan saimme laitettua paljon kulttuuritietoutta Suomesta ja Ranskasta Italiaa unohtamatta.
Tässä vielä linkki kirjaamme, jonka teimme tarinasta:
A spasso per l’Europa (Matkalla Euroopassa)
Espoonlahden lukion italian opiskelijat osallistuivat lukuvuoden 2019-2020 aikana eTwinning-projektiin ranskalaisen ja kroatialaisen lukion italian opiskelijoiden kanssa. eTwinning osoittautui erinomaiseksi tavaksi edistää kansainvälisiä suhteita varsinkin loppukeväästä, kun korona esti mahdollisuuden opintomatkoihin. eTwinning on yhteisö ja kansainvälistymisen verkkotyökalu, jossa voi tehdä erilaisia projekteja. Oppilaille eTwinning tarjoaa mahdollisuuden oppimiseen, kotikansainvälistymiseen ja yhteydenpitoon toisen maan samanikäisten oppilaiden kanssa. Vieraat kielet ja kulttuurit tulevat tutuiksi digitaalisessa oppimisympäristössä.
Meidän projektimme oli nimeltään A spasso per l’Europa (Matkalla Euroopassa). Projektin työkieli oli italia ja opiskelijamme viestivät hienosti, vaikka olivat vasta aloittaneet kielen opiskelun. Projektin aikana kerroimme opiskelustamme, vapaa-ajastamme, maamme tavoista ja juhlista sekä lopuksi korona-aikana päädyimme laittamaan italialaista ruokaa kukin omissa kodeissamme. Reseptit ja ruuanlaiton valmistusvaiheet jaoimme lopputuotoksessamme, joka on digitaalinen lehti.
Tulemme jatkamaan lukiossamme näitä erilaisia eTwinning-projekteja ainakin ranskalaisten ja italialaisten koulujen kanssa. Projekteista voi syntyä vaikka minkälaisia kansainvälisiä kontakteja ja tulevia opintomatkoja sekä pitkäkestoisia ystävyyssuhteita.
Tässä vielä linkki lehteemme:
